First a little history of me:
- September: I wake up and decide to open an internet shop..... I have no programming experience what so ever!
- October: spend the month with goggle eyes and blank face looking at the hundreds of different option of e-commerce solutions.... no idea what I even need!
- November: Discover 'Out of the Box' is more like assembling an Ikea cupboard then the 'open it and go' I had hoped for. Decide to go with Volusion and find the pitfalls the hard way.
- Today: I am still no wonderkid superprogrammer, but I do have a better idea of what I am trying to achieve.
So my question to you all, the help I need... How do you translate a volusion 'free' template into another language with ease, after reading this article on this site, http://www.sitepoint.com/bigcommerce-and-volusion-comparing-set-up-and-mobile/, I started thinking I had missed something. The only way I have found is a complete item by item translation of every sentance, and this does not include the re-making of gif images used for titles, (of which there are many). Is the article referring to a change in the programming or a solution from Volusion itself?
(on a similar point I have changed the character encoding method so the Danish letters ø,æ & å are rendered correctly, and this is working as far as I can tell over the whole site...except for the pop-out basket, there I still seem to get rubbish. Can anyone help?)