SitePoint Sponsor

User Tag List

Results 1 to 4 of 4
  1. #1
    SitePoint Member
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    25
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Foreign website has asked permission to translate my content... need advice!

    I and a few others run a fairly small but popular website that has been doing quite well, having developed quite a loyal following. I’m not going to bore you with details but it’s fairly unique content not available anywhere else.

    A fairly large, non-english foreign website (we’re talking millions of views per month and a very good Alexa rank for their Country) has approached me to ask whether I would give permission for them to translate my content into their language for publication on their site. They have assured me that full credit and backlinks will be provided.

    Whilst I’m pretty chuffed they want to do this, and think it would be good exposure for our site, I just wanted to get a few other peoples’ opinion, and any conditions I should insist upon. Obviously, the backlinks are vital, but what else?

    Would I be right to assume that Google won’t flag this as duplicate content as it will be in another language, plus a link back to the original source?

  2. #2
    Keep Moving Forward gold trophysilver trophybronze trophy
    Shaun(OfTheDead)'s Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Trinidad
    Posts
    3,746
    Mentioned
    45 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    I say go for it!

    But make sure that their backlinks can be followed by search engines (that is, they aren't flagged with rel=nofollow), so you get the full search benefits that your site deserves.
    Trying to fill the unforgiving minute
    with sixty seconds' worth of distance run.

    Update on Sitepoint's Migration to Discourse

  3. #3
    SitePoint Mentor silver trophybronze trophy
    Mikl's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Edinburgh, Scotland
    Posts
    1,571
    Mentioned
    63 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    You should definitely go for it. It won't be flagged as duplicate content, and it would give you much greater exposure than you could get on your own. But take note of what Shaun said about Nofollow. Also make sure it is a proper professional translation, not one that's computer-generated, otherwise it will make you look silly.

    I suggest you also link to their translation from the original pages (and write the anchor text in their language; for example Versión en español de este artículo or whatever). This will be a good service to provide to some of your visitors.

    Mike

  4. #4
    Non-Member lucasgen's Avatar
    Join Date
    Sep 2012
    Location
    St. Hellene
    Posts
    3
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by proninja View Post
    Whilst I’m pretty chuffed they want to do this, and think it would be good exposure for our site, I just wanted to get a few other peoples’ opinion, and any conditions I should insist upon. Obviously, the backlinks are vital, but what else?
    They are doing it because of money (adsence probably). From their point of view - I get great concent in price of student translation for backlinks, nice deal

    Quote Originally Posted by proninja View Post
    Would I be right to assume that Google won’t flag this as duplicate content as it will be in another language, plus a link back to the original source?
    Dont worry about this, human translation is far more natural then cube google algorithm.


Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •